Июнь - 2017 г.
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

ЭКЗАМЕНЫ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ НА ПОЛУЧЕНИЕ РОССИЙСКОГО СЕРТИФИКАТА МЕЖДУНАРОДНОГО ОБРАЗЦА

Если Вы изучаете русский язык и желаете:

  • проверить и объективно оценить свои знания;
  • поступить в российский или европейский вуз;
  • найти работу в странах Европейского Союза или в России.

Вы можете сдать экзамен по русскому языку повседневного общения в РКЦ и получить российский государственный сертификат международного образца.

Российская система тестирования является частью общеевропейской (ALTE) и международной (IAEA) систем тестирования по иностранным языкам. Экзамен по содержанию (с учётом стандартов Общеевропейской шкалы уровней владения иностранными языками – 6 уровней) и по форме (тестовая) соответствует аналогичному тестированию по иностранным языкам в Европейском образовательном пространстве.

Экзамены ежегодно проводятся в РКЦ с участием сотрудников Центра сертификационного тестирования Государственного института русского языка имени А.С.Пушкина (г.Москва) по программам:

  • «Русский язык повседневного общения» (для взрослых).
  • «Русский язык повседневного общения» (для детей школьного возраста).

Для желающих предусмотрено консультирование по вопросам подготовки к экзамену.

Экзамены проходят один раз в год по предварительной записи на платной основе.

Запись заканчивается за 2 недели до начала экзаменов.

Образец заявки: Скачать (zayavka.doc)

При подготовке к тестированию можно руководствоваться образцами тестов, размещенными на сайте РКЦ в Будапеште в разделе «Русский язык. Экзамены».

Общая информация

Сертификационное тестирование по русскому языку проводится по системам:
- ТРКИ (Тест по русскому языку как иностранному).
По результатам экзамена выдается Российский государственный сертификат по русскому языку.

Сертификат ТРКИ необходим:

  • для поступления в российские вузы по программам бакалавриата и магистратуры;
  • для подачи документов в Федеральную миграционную службу России с целью получения российского гражданства или разрешения на работу в российских компаниях.

Экзамены проходят по 6 уровням владения русским языком (элементарный уровень, базовый уровень, первый сертификационный уровень, второй сертификационный уровень, третий сертификационный уровень, четвёртый сертификационный уровень).

- Экзамены по программам Государственного института русского языка им.А.С.Пушкина. По результатам выдается международный сертификат Государственного института русского языка им.А.С.Пушкина на двух языках. Экзамены проходят по 6 уровням владения русским языком повседневного общения для взрослых и школьников (в соответствии со шкалой уровней Совета Европы): А1 (Элементарный уровень), А2 (Предпороговый уровень), В1 (Пороговый уровень), В2 (Постпороговый уровень), С1 (Уровень компетентного владения), С2 (Уровень носителя языка). Сертификаты признаны Европейской ассоциацией по лингвистическому тестированию (ALTE), ассоциированным членом которой является Гос.ИРЯ имени А.С.Пушкина.

Образцы сертификатов



ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ЭКЗАМЕНУ

Уровни владения русским языком как иностранным

Уровень элементарного общения (А1)
по шкале Совета Европы – Breakthrough Level (А1)

Успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о минимальном уровне коммуникативной компетенции, который позволяет претенденту удовлетворять элементарные коммуникативные потребности в ограниченном числе ситуаций повседневного общения.

Базовый уровень (А2)
по шкале Совета Европы – Waystage Level (A2)

Успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о начальном уровне коммуникативной компетенции, который позволяет претенденту удовлетворять свои базовые коммуникативные потребности в ограниченном числе ситуаций социально-бытовой и социально-культурной сфер общения.

К базовому уровню владения русским языком как иностранным устанавливаются следующие требования:

  • уметь прочитать короткие простые тексты, взятые из разных источников (названия журналов и газет, вывески, надписи, указатели, объявления и др.); понимать основную и дополнительную информацию адаптированных текстов страноведческого, информационно-публицистического и социально-бытового характера;
  • уметь написать короткое письмо, записку, поздравление и др., изложить основное содержание текста-источника, опираясь на вопросы;
  • понимать основную информацию (тему, указание на место, время, причину и т.д.), представленную в отдельных диалогах и монологах социально-бытового и социально-культурного характера;
  • уметь инициировать диалог в простых ситуациях стандартного типа; поддерживать беседу о себе, друге, семье, учебе, работе, изучении иностранного языка, рабочем дне, свободном времени, родном городе, здоровье, погоде, а также построить собственное высказывание на основе прочитанного текста;
  • использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний о своих намерениях в ограниченном наборе ситуаций.

Первый сертификационный уровень (В1)
по шкале Совета Европы –Threshold Level (В1)

Успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о среднем уровне коммуникативной компетенции, который позволяет претенденту удовлетворять свои основные коммуникативные потребности в социально-бытовой, социально-культурной и учебно-профессиональной сферах общения в соответствии с государственным стандартом РКИ. Сертификат данного уровня необходим для поступления в российский вуз с обязательным последующим изучением русского языка, предусмотренным соответствующими образовательными стандартами.

К первому уровню владения русским языком как иностранным устанавливаются следующие требования:

  • уметь читать небольшие тексты из газет, журналов, книг; понимать общее содержание прочитанного, отдельные детали, выводы и оценки автора;
  • уметь писать текст из 20 предложений на одну из предложенных тем: о себе, своей семье, учебе, изучении иностранного языка, рабочем дне, свободном времени, родном городе, здоровье, погоде; передать основное содержание прочитанного или прослушанного текста на предложенную тему;
  • понимать короткие диалоги и извлекать фактическую информацию (тема, время, отношения, характеристика объектов, цели, причины); понимать развернутые диалоги и выражать свое отношение к высказываниям и поступкам говорящих; понимать звучащие объявления, новости, информацию социально-культурного характера;
  • уметь участвовать в диалогах в достаточно широком круге ситуаций повседневного общения, начинать, поддерживать и завершать диалог; вести беседу на различные темы (о себе, о работе, профессии, интересах, о стране, городе, вопросах культуры и т.д.); формулировать собственное высказывание на базе прочитанного текста социально-культурного характера;
  • использовать грамматические и лексические навыки оформления высказываний в соответствии с намерениями, возникающими в простых ситуациях стандартного типа.

Второй сертификационный уровень (В2)
по шкале Совета Европы – Vantage Level (В2)

Успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о достаточно высоком уровне коммуникативной компетенции, который позволяет претенденту удовлетворять свои коммуникативные потребности во всех сферах общения, вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве специалиста соответствующего профиля: гуманитарного (за исключением филологического), инженерно-технического, естественно-научного и др.

Ко второму уровню владения русским языком как иностранным устанавливаются следующие требования:

  • уметь читать различные публицистические и художественные тексты описательного и повествовательного характера с элементами рассуждения, а также смешанные типы текстов с ясно выраженной авторской оценкой;
  • уметь писать планы, тезисы, конспекты на основе услышанного и прочитанного; писать собственные письменные тексты информативного характера в форме личного или официального делового письма, а также тексты делового характера (заявления, запросы, объяснительные записки и т.д.);
  • понимать диалоги на бытовые темы с четко выраженным отношением говорящих; радионовости, объявления рекламного характера; диалоги из художественных фильмов и телевизионных передач с ясно выраженным характером межличностных отношений;
  • уметь поддерживать диалог, реализуя заранее предложенную тактику речевого общения; выступать инициатором диалога-расспроса; рассказывать об увиденном, выражать собственное мнение и давать оценку увиденному; анализировать проблему в ситуации свободной беседы;
  • уметь адекватно воспринимать и употреблять лексические и грамматические средства языка, обеспечивающие правильное языковое оформление высказываний.

Третий сертификационный уровень (С1)
по шкале Совета Европы – Effective operational proficiency Level (С1)

Успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о высоком уровне коммуникативной компетенции, который позволяет претенденту удовлетворять свои коммуникативные потребности во всех сферах общения, а также вести на русском языке профессиональную деятельность филологического профиля.

К третьему уровню владения русским языком как иностранным устанавливаются следующие требования:

  • понимать и адекватно интерпретировать тексты, относящиеся к социально-культурной (с достаточно высоким уровнем содержания известной информации) и официально-деловой (представленной текстами нормативных, правовых актов, официальными сообщениями) сферам общения, а также способность читать русскую художественную литературу;
  • уметь писать проблемный конспект, реферат, формальное/неформальное письмо, сообщение на основе услышанного и прочитанного, демонстрируя способность анализировать и оценивать предложенную информацию; уметь написать собственный текст проблемного характера (статья, эссе, письмо);
  • понимать аудиотекст как целое, понимать детали, демонстрировать способность оценивать услышанное (радио– и телепередачи, отрывки из кинофильмов, записи речей публичных выступлений и т.д.) и оценивать отношение говорящего к предмету речи;
  • уметь поддерживать диалог, используя разнообразные языковые средства для реализации различных целей и тактик речевого общения; выступать инициатором диалога-беседы, представляющей собой разрешение конфликтной ситуации в процессе общения; строить монолог-рассуждение на морально-этические темы; в ситуации свободной беседы отстаивать и аргументировать собственное мнение;
  • уметь продемонстрировать знание языковой системы, проявляющееся в навыках употребления языковых единиц и структурных отношений, необходимых при понимании и оформлении отдельных высказываний, а также высказываний, являющихся частью оригинальных текстов или их фрагментов.

Четвертый сертификационный уровень (С2)
по шкале Совета Европы – Mastery Level (С2)

Успешное прохождение тестирования по данному уровню свидетельствует о свободном владении русским языком, близком к уровню носителя языка.

К четвертому уровню владения русским языком как иностранным устанавливаются следующие требования:

  • понимать и адекватно интерпретировать оригинальные тексты любой тематики: абстрактно-философские, тексты профессиональной ориентации; публицистические и художественные тексты, обладающие подтекстовыми и концептуальными смыслами;
  • уметь писать собственные тексты, отражающие личные представления о предмете речи, и тексты воздействующего характера;
  • максимально полно понимать содержание радио- и телепередач, отрывков из кинофильмов, телеспектаклей, радио-пьес, записей речей публичных выступлений и т.д., адекватно воспринимая социально-культурные и эмоциональные особенности речи говорящего, интерпретируя известные высказывания и скрытые смыслы;
  • уметь достигать любых целей коммуникации в ситуации подготовленного и неподготовленного монологического и диалогического общения, в том числе и публичного, демонстрируя умение реализовать тактику речевого поведения, характерную для организатора коммуникации, который стремится воздействовать на слушателя;
  • проявлять знание языковой системы, демонстрируя понимание и навыки употребления языковых единиц и структурных отношений, необходимых при понимании и оформлении отдельных высказываний, а также высказываний, являющихся частью оригинальных текстов или их фрагментов, с учетом их стилистически выделенного использования.

Со всеми образцами тестовых заданий можно ознакомиться на сайт Гос. ИРЯ им. А.С.Пушкина в разделе "тестирование". 

Образцы экзаменационных материалов различных уровней в системе ТРКИ


Скачать образец экзамена: trki.zip

Памятка кандидатам


  1. Запись на экзамен осуществляется не позднее, чем за 1 месяц до начала проведения сертификационного тестирования, прекращается за 2 недели до назначенной даты экзамена.
  2. Просьба написать фамилию и имя на русском и английском языках (по желанию – на венгерском языке). Личные данные кандидата (ФИО, страна проживания) будут внесены в экзаменационную ведомость, а затем указаны в сертификате. Все пожелания относительно написания фамилии и имени на двух или трёх языках просим высказывать заблаговременно.
  3. Не позднее, чем за 2 недели до начала экзамена кандидату необходимо заполнить бланк заявления в РКЦ и оплатить экзамен.
  4. В день экзамена кандидату необходимо явиться за 15 минут до начала тестирования (кабинет № 208) и предъявить документ, удостоверяющий личность (паспорт или вид на жительство), а также ксерокопию страницы с ФИО этого документа. Предъявление документов является необходимым для исключения возможных ошибок при написании фамилии и имени кандидата на русском и английском (по желанию – на венгерском) языках.
  5. Во время экзамена следует внимательно слушать инструкцию экзаменатора, а также внимательно читать напечатанную инструкцию к каждой части теста.
  6. Следует немедленно сообщить экзаменатору, если вам дали комплект экзаменационных материалов другого уровня или если текст плохо напечатан и не виден вам.
  7. Если вы не поняли, что вам следует делать, поднимите руку, чтобы привлечь внимание экзаменатора. Экзаменатор обязательно подойдёт к вам.
  8. Если вы себя плохо почувствовали во время экзамена, немедленно предупредите экзаменатора.
  9. Экзамен считается сданным, если кандидат набрал не менее 65% от максимального количества баллов по каждому тесту (чтение, письмо, лексика, аудирование, говорение).
    Кандидатам, не набравшим необходимое количество баллов для получения сертификата, выдаётся справка о прохождения тестирования с результатами по каждому тесту.
  10. Кандидат имеет возможность пересдать весь экзамен или один из его тестов в течение одного года.
  11. После объявления результатов экзамена работы кандидатов не возвращаются, не анализируются, не комментируются.
  12. Получить сертификат можно в Российском культурном центре спустя 3 – 4 недели после окончания сертификационной сессии.

Запись по телефонам 302-23-04, 332-21-53 и по электронному адресу: ljudmila@rusceneter.hu